Top

The Wind’s Eye

Comments

There Are 3 Comments for “The Wind’s Eye”

Your words...

You must be logged in to post a comment.

  1. tedt on July 14th, 2008 5:55 pm

    :wink:

  2. knomon on July 12th, 2008 3:00 am

    In spanish the word for “window” is “ventana”, we can see here the same root: “vent” = “wind”. The particle “vent” has probably a different root than wind although they could seem alike I am not so sure but in german “wind” sounds: “vind” and in spanish “viento” have the same elements (”v”, “i”, “t” since the “t” some times is replaced by “d” or viceversa). The latin “ventus” is related to “aeris” and the greek “aer” wich means the same: “air”, “wind”…

    Am I right teacher? =)

  3. headwaves on May 25th, 2008 1:25 pm

    Interesting as usual - but got me thinking - the eye of a hurricane is a wind eye - so is that what they mean when they are waiting for a “window on the weather” for shuttle launches, stunts etc?

    x for teacher x

Bottom