Honeymoon: To “luna de miel”, etc., add the …
Comment posted on Guess the Word VII (7) Answer & Happy Holidays! by Evan Owen
Honeymoon: To “luna de miel”, etc., add the Welsh “mis mel”, or “honey month.” This points to the original meaning: “Honey moon” meant one lunar cycle (month) in which the newlyweds would drink mead (honey wine) every day.
Evan Owen also commented
- Si Ud. escribe tambien en espanol, estaremos mas cierto de lo que dice!
- Must be Irish to be THAT poetic!!!
- Pero Ud. escribe el ingles perfectamente!
- It’s from the proto-Semitic mi-ka-el, meaning “Who is like God?”
Recent comments by Evan Owen
- Tissue + Sneeze
I can’t improve on pK’s excellent response, so I’ll just add that one man’s Mede is another man’s Persian.
- Tissue + Sneeze
No, MissCupcake used the onomatopoeia ploy to get Marina to do the lesson. I did the same thing with “handkerchief”.
- Tissue + Sneeze
Getting straight to the point, are you?
- Tissue + Sneeze
No! Not the s-word!
- Tissue + Sneeze
Marina puede hacer oro de mierda!
powered by SEO Super Comments






