OK leonard, it’s been a day or two. Have …
Comment posted Interview for F5 Magazine by darlingj.
OK leonard, it’s been a day or two.
Have you been out milking the cows there in Wisconsin or something?
Here is a brief version of the brilliance I promised the other day.
I say this is the best interview I’ve read about M – and I’ve read them all.
Do the Google translation – and if you already haven’t take my advice,
My method has been for years to have a tall Stoli, and focus on the communication vs the syntax in the translation.
This is NOT your usual USA fluff piece.
Believe Me – the Russian mindset will cut through the BS faster than:
…Bob can come up with a brilliant Pun.
…GP can create an arcane Star Trek reference.
…PK can decipher the latest nuance in YT algorithims.
I know I’m leaving many out, but there is a point to my madness.
Chemikal saw exactly what I saw somewhere below.
Marina answered these questions straight on, no other answers would have been allowed, and they showed us again her character and purpose.
Why have I wasted all this time watching all those vids, when I could have just waited for this piece to understand it all?
Oh Yeah, she was in them…
darlingj also commented
- Just proof reading for you L…
Isn’t Siais spelled with a C?
Not that I would know anything about that except from all the Spam I get…
- Karl,
Did I read this right…you liked it?
Just checkin’…
- Hi Chem!
Why do some here notice the same things?
Do you see it as a mystery, or do you have an answer to it?
http://www.hotforwords.com/2009/04/20/rem-sleep/comment-page-3/#comment-126254
- Hi All!
I had a really brilliant post ready twice tonite to put here…
But as almost all of the other really brilliant things I’ve ever done, the posts were lost to Humanity forever due to a computer glitch, or through someone else’s fault (never mine mind you)…
Fortunately, the glitch got me to look and see that leonard posted a translation under page 2 for that page, and he promises one for page 3, that I am sure will be WAY better than the Google Translator.
The bunny business on the first page seems strange to me. What’s that about?
Expect something really profound tomorrow!
But I wouldn’t advise holding your breath for that long!
Yeah…time for bed…
Recent comments by darlingj
- COP15
Good Point Che! The terms ARE used sloppily. - COP15
I make my living in the Renewable Energy Business – mainly Solar Facilities.All I want to say is that the information presented by our leaders is quite distorted and driven by Political Agenda far more than fact!
- Tissue + Sneeze
Life has those bitter and sweet moments.I find that it’s the [tapestry] woven from the differing threads of experience that give character to our existence.
That’s not even a quote from someone else – I made it up!
Point being – I think our dear Teacher willl remember the struggles of achievement with as much fondness as the easier moments as the years go by.
I know I have!
- Tissue + Sneeze
Didn’t that horrible 3 months include some time on a Mega-Yacht on the French Riviera?
Marina is the greatest! I like her.
- Tissue + Sneeze
Congrats Dami!
powered by SEO Super Comments






